41

Sanskrit:

भवानी भावनागम्या भवारण्यकुठारिका ।
भद्रप्रिया भद्रमूर्तिर्भक्तसौभाग्यदायिनी ॥ ४१ ॥

English:

bhavānī bhāvanāgamyā bhavāraṇyakuṭhārikā |
bhadrapriyā bhadramūrtir bhaktasaubhāgyadāyinī ॥ 41 ॥

Tamil:

ப⁴வாநீ பா⁴வநாக³ம்யா ப⁴வாரண்யகுடா²ரிகா ।
ப⁴த்³ரப்ரியா ப⁴த்³ரமூர்திர் ப⁴க்தஸௌபா⁴க்³யதா³யிநீ ॥ 41 ॥

Meaning:

In this verse, Śrī Lalitā appears as:

The Compassionate Mother who creates, sustains, and liberates (Bhavānī) — granting both bhoga (worldly blessings) and moksha (spiritual union). She responds quickly to sincere hearts and transforms devotion into grace.

The One Attainable by Inner Devotion (Bhāvanā-gamyā), approachable not through external show but through deep thought, love, and pure meditation. She reveals Herself in the stillness of sincere hearts, like a divine presence appearing and dissolving within the mind.

The Destroyer of the Forest of Worldly Suffering (Bhavāraṇya-kuṭhārikā) — the mystical axe that cuts ignorance, karma, and obstacles. She uproots suffering, removes karmic thorns, and clears the dense forest of illusion so the soul may walk freely toward Truth.

The Beloved of Auspiciousness (Bhadrapriyā), who loves all purity, goodness, and righteousness. She brings family harmony, prosperity, and success, like Mahālakṣmī blessing every direction of life with divine elephants of fortune.

The Embodiment of Auspicious Form (Bhadramūrtiḥ), radiating peace, benevolence, and divine order. Those who worship Her deeply experience a sacred inner vision, receiving divine guidance before every action.

The Bestower of Fortune to Devotees (Bhakta-saubhāgya-dāyinī), who pours limitless grace upon those who love Her not for wealth or gain, but for the sweetness of Divine Love itself. For such souls, She gives everything — seen and unseen, worldly and eternal.

Meditation:

This verse gently reminds the devotee that the Divine Mother is both easily approachable and infinitely nurturing. Her grace reaches those who turn inward with love, and She guides them through the dense forest of worldly life with compassion and strength.

Meditation on this verse reveals:

  • She clears the inner wilderness — removing ignorance, fear, and obstacles just as an axe cuts through a tangled forest.
  • She nurtures the soul — watering virtues, devotion, and righteous thoughts like a loving gardener tending young saplings.
  • Her auspicious presence surrounds the seeker — bringing harmony to home, mind, and destiny when one approaches Her with faith.
  • She manifests within the heart — appearing in silent meditation to those whose love is pure and whose surrender is sincere.
  • She bestows true fortune — blessing the devotee not only with worldly success, peace, and family harmony, but with spiritual clarity and inner radiance.

Through this meditative awareness, the aspirant learns that:

  • Spiritual progress and worldly well-being are not separate under Her grace.
  • Devotion is the key to Her heart, and sincerity draws Her presence effortlessly.
  • When we surrender our fears and intentions to Her, life becomes guided, protected, and blessed.

In quiet reflection, we allow Her to walk through the forest of our life — removing, nurturing, purifying, and blessing — until both the inner and outer worlds bloom with Her divine auspiciousness.

#112 Bhavānī

Sanskrit: भवानी

Tamil: ப⁴வானீ

Meaning: She who gives life — the source of existence and sustenance, embodying the creative and nurturing energy that maintains the cosmos. As Bhavānī, She fulfills every true desire: for those who seek wealth, She grants sixteen forms of prosperity; for those who seek liberation, She bestows moksha and sayujya (union with the Divine). She is both swift in grace and generous in blessings — granting bhoga (worldly joy) and moksha (spiritual freedom).

Reflection: As Bhavānī, She is the divine mother who nourishes, protects, and supports all beings, guiding the cycles of birth, growth, and transformation. She reminds us that creation and liberation are not opposites — they are two movements of Her eternal dance.

Contemporary Reflection: Bhavānī inspires us to embody compassion and creativity — to care deeply for ourselves and others while walking the path of purpose and awareness. Her energy teaches us to live richly in the world yet remain anchored in the spirit.

Meditation: “I bow to Bhavānī, the life-giving Mother, who blesses me with both abundance and liberation — nurturing my body, mind, and spirit.”

#113 Bhāvanāgamyā

Sanskrit: भावनागम्या

Tamil: பா⁴வனாக³ம்யா

Meaning: She who is attainable through bhāvana — deep contemplation, heartfelt devotion, and pure meditation. Bhāvanāgamyā reveals that the Divine cannot be reached by mere rituals or words, but through unwavering inner awareness and a sincere, loving heart.

Reflection: As Bhāvanāgamyā, She symbolizes the sacred relationship between the seeker and the Divine. Through disciplined thought and devotion, She awakens the truth already dwelling within us.

Contemporary Reflection: Bhāvanāgamyā calls us to live with mindfulness and emotional clarity — to let every thought, word, and action arise from inner stillness. She reminds us that meditation is not escape, but engagement with truth — transforming our perception and deepening our compassion.

Meditation: “I seek Bhāvanāgamyā, the divine guide through meditation and contemplation, who leads me to clarity, peace, and spiritual growth.”

#114 Bhavāraṇya-kuṭhārikā

Sanskrit: भवारण्य-कुठारिका

Tamil: ப⁴வாரண்ய-குடா²ரிகா

Meaning: She who wields the divine axe to clear the dense forest of worldly attachments and delusion — cutting away the roots of ignorance, pain, and bondage. Bhavāraṇya-kuṭhārikā destroys the obstacles (kāriya-thadai) that hinder spiritual and material progress, granting both protection and liberation.

Reflection: As Bhavāraṇya-kuṭhārikā, She embodies strength and discernment — the power to recognize what must be released. Her grace empowers seekers to overcome fear, ignorance, and ego, allowing them to walk the spiritual path with clarity and courage.

Contemporary Reflection: In modern life, She teaches us to act decisively — to cut off toxic attachments, harmful habits, and limiting beliefs. By invoking Her, we gain the courage to face challenges and transform pain into purpose.

Meditation: “I honor Bhavāraṇya-kuṭhārikā, the remover of obstacles, who wields the divine axe to clear the forest of illusion and open my path toward truth and liberation.”

#115 Bhadrapriyā

Sanskrit: भद्रप्रियाः

Tamil: ப⁴த்³ரப்ரியா

Meaning: She who is beloved of all auspiciousness — the source of good fortune, harmony, and divine protection. As Bhadrapriyā, She delights in all that is pure, kind, and beneficial, radiating well-being and prosperity to all who invoke Her grace.

Reflection: As Bhadrapriyā, She personifies benevolence and divine favor — surrounding Her devotees with safety, abundance, and auspicious vibrations. Just as Mahālakṣmī resides in the Vāyu Dig with elephants of prosperity, She brings unity, peace, and success to every home that welcomes Her presence.

Contemporary Reflection: She calls us to nurture goodness in our thoughts and actions — to live ethically, share generously, and act with compassion. When our heart aligns with righteousness, auspiciousness flows naturally, enriching our families, communities, and lives.

Meditation: “I bow to Bhadrapriyā, the beloved of auspiciousness, who blesses my home with harmony, abundance, and peace, and fills every direction of my life with divine prosperity.”

#116 Bhadramūrtiḥ

Sanskrit: भद्रमूर्तिः

Tamil: ப⁴த்³ரமூர்திர்

Meaning: She who embodies the form of auspiciousness — Bhadramūrtiḥ radiates peace, benevolence, and divine harmony in every aspect of existence. Her very form (mūrti) is the manifestation of goodness and serenity. Those who worship Her with devotion through pūjā, dhyāna, or tapas receive divine insight and strength before every action they undertake.

Reflection: As Bhadramūrtiḥ, She represents the calm center of divine energy — guiding the devotee to act with clarity, righteousness, and grace. When one contemplates Her sincerely, the divine form arises in the heart, offering spiritual reassurance and direction.

Contemporary Reflection: In modern life, Bhadramūrtiḥ teaches us to cultivate composure and integrity — to stay centered amid chaos, and to let auspiciousness flow through our thoughts and deeds. Her presence reminds us that true balance comes from inner stillness guided by divine awareness.

Meditation: “I honor Bhadramūrtiḥ, the auspicious divine form, who blesses me with calm, clarity, and guidance — bringing peace and harmony to all that I do.”

#117 Bhakta-saubhāgya-dāyinī

Sanskrit: भक्त-सौभाग्य-दायिनी

Tamil: ப⁴க்த-ஸௌபா⁴க்³ய-தா³யினீ

Meaning: She who bestows supreme fortune, spiritual wealth, and divine grace upon her devotees. Bhakta-saubhāgya-dāyinī blesses those who love Her not for worldly gain, but for the joy of devotion itself.

Reflection: As Bhakta-saubhāgya-dāyinī, She encourages unselfish devotion — a love deeper than desire, beyond needs, beyond fear. When the heart says, “I seek only You,” She floods it with grace, purity, and inner radiance.

Contemporary Reflection: She reminds us that true prosperity is not merely wealth, but: • a heart rich in love • a mind at peace • a soul anchored in truth When we live with sincerity, faith, and goodness, blessings naturally find us — in life and in spirit.

Meditation: “I bow to Bhakta-saubhāgya-dāyinī, who showers boundless grace on those who love Her truly. May my love be pure, my devotion steadfast, and my life filled with divine blessedness.”

Audio courtesy of The Sanskrit Channel

Video courtesy of Sri Sankara TV YouTube channel

Scroll to Top